Baby boom

Napisao/la Ivana on . Posted in Vintage

vintage-baby-00Jučer je moj prijatelj dobio dijete. On je po drugi puta postao tata, a ja sam po drugi puta mu pravila društvo u čekaonici ispred rađaonice.

 

 

 

 

 

 

 

Read More Comment (0) Hits: 1466

Ženska poslovna moda '50-tih

Napisao/la Ivana on . Posted in Vintage

04-vintage-1950-poslovna

Nakon štedljivih i skromnih četrdesetih godina moda, posebno ženska poslovna moda krenula u smjeru luksuza i ekstravagancije. Žene još uvijek štede na kućnoj odjeći, ali na odjeću za ured nisu. Hlače postaju prihvatljive u kombinacijama za posao, ali prave dame i dalje nose suknju.

Read More Comment (0) Hits: 1841

Ženska poslovna moda '40-tih

Napisao/la Ivana on . Posted in Vintage

03-vintage-1940-poslovnaŽensku poslovnu odjeću u četrdesetima definirao je rat, neimaština i  ograničene zalihe materijala. Tamne boje (mornarsko plava, crna i dr.), jednostavnost i elegancija glavne su značajke ženske poslovne odječe tog doba. Vrlo često žene nose i uniforme. Unatoč minimalizmu i ograničenim sredstvima, kreativnost se dogodila u korištenju novih vrsta materijala (umjetna vlakna, viskoza i rayon), te u modnim detaljima poput šalova, turbana i kapa. Suknje su postale kraće, a kombinirale su se sa jaknama (pojam prvih ženskih poslovnih odijela). Odjeća prati liniju ženskog tijela. Po prvi puta žene počinju nositi tzv. „wedged“ cipele (cipele sa punom petom sa plutom). Nose se pelerine sa kapuljačom i velikim džepovima.

Read More Comment (0) Hits: 1960

Vintage tattoo

Napisao/la Ivana on . Posted in Vintage

vintage-tattoo-01

Tetoviranje kao jedan od oblika ukrašavanja tijela prisutan je u ljudskoj povijesti od davnih vremena. Pojava tetoviranja nije povezana ni sa jedim posebni područjem već se javlja na svim dijelovima svijeta. Smatra se da je sa, riječ tetovaža (eng. Tattoo) došla od riječi tatau naroda Maora. Osim ukrasne funkcije i osobnih razloga, ljudi se toviraju kao bi pokazali pripadnost određenoj društvenoj skupini (religiji, narodu, subkulturi,bandi i sl.).

Read More Comment (0) Hits: 3083